Оценить: 1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (количество голосов: 1, в среднем: 5,00 из 5)
Loading...Loading...

Расистские дискурсы политолога

Понедельник, Февраль 22, 2010
By Okey-Dokey

«Телеграф» опубликовал весьма занимательное интервью нового декана Факультета Социальных наук ЛУ Юриса Розенвалда – он же еще и политолог. Поэтому его «перлы» несут так сказать двойную нагрузку: представитель символьной элиты и профессиональный толкователь идеологии. Интервью в газете озаглавлено громко: «Юрис Розенвалдс знает, как объединить русских и латышей». Так что за идеологию он там рассказал? Снова виноваты… русские.

Вообщем, какая проблема в примирении? Одни имеют власть, других от неё методично отстраняют. То есть, примирение в широком смысле слова означает, что «латыши», или вернее будет сказано – представители латышской элиты, уступят часть власти представителям русской элиты. Поскольку последние власти в Латвии не имеют, соответственно от латышского политолога надо ожидать некого «признания». Но, как бы логично это не выглядело для нас, для него все гораздо сложнее:

«Тут есть два аспекта. С одной стороны – готовность русскоязычного общества к таким переменам. Не секрет, что даже когда в списках «Центра согласия» появляются латышские фамилии, избиратели их зачастую вычеркивают. Латышские партии, в свою очередь, тоже до сих пор не проявляли особого интереса к русскоязычной аудитории».

То есть проблема в том, что русские «вычеркивают латышские фамилии». А то что «латышские партии не проявляли особого интереса», это чисто только «не интересно» — и все тут. Тут бы в самый раз заговорить о дискриминации, ведь исключение русских граждан в этом «не интересе» проявляется самым ярким образом.

И с этой точки зрения, если кто и вычеркивает латышей из иска «Центра Согласия», то это вполне объяснимая реакция, про которую декан факультета социальных наук мог бы прочитать в книге Gordon Allport, The Nature of Prejudice, в которой профессор из Гарварда называет эту реакцию „защитой меньшинствами своего EGO». Глава 9, страницы 143-144. Правда, в библиотеке Латвийского университета этой книги нет. Впрочем, зная насколько скандальная ситуация в этой области в нашей стране, это не удивляет.

Другим весьма характерным «не проявлением особого интереса» является демонстративное исключение русского языка. И дело совсем не в проверках на знание государственного языка и тд. Дело как раз в исключении русского. Например, на сайте Латвийского университета есть зеркало на английском языке, но нет зеркала на русском языке. Хотя в ЛУ есть даже «Отделение русистики и славистики». И, с другой стороны, приходилось видеть русские страницы на сайтах Британских университетов, а это совсем уж не близко. Даже страница «Балтийского совета», созданного британцами и та оформлена в том числе и на русском языке. Так что мы сразу можем видеть, кто и как к нам относится.

А кто был, например, в Национальной опере, то конечно не мог не заметить, что меню в буфете оформлено на латышском и английском. И даже объявления перед началом представления о том, что надо выключить мобильные телефоны звучит на латышском и английском. И никогда на русском – хотя бы вы и пришли посмотреть на российских актеров, исполняющих «Щелкунчик». И это политолог не называет «вычеркиванием», это просто «не особый интерес». И таких примеров в Латвии множество – на сайтах государственных структур в частности.

Но ведь все дело в русских! Они – ужасны, они, по словам декана, «значительная часть русскоязычного населения Латвии», они, «в своем политическом поведении по-прежнему руководствуется обидами прошлого. Даже молодые люди, которые имеют гражданство, знают язык, все равно испытывают обиду за своих родителей». О как! Мы де с ними по-хорошему, как можем «не проявляем особого интереса», а они, сволочи, обижаются!

А это уже по Ван Дейку. Есть такая книжечка в библиотеке Латвийского университета, но её запихали от глаз подальше аж в Саласпилское хранилище, видимо сразу по двум причинам: тема неудобная и язык идеологически неправильный. В библиотеке ЛУ есть русский перевод книги Teun A. van Dijk, Discourse and the reproduction of racism, Amsterdam, 1988, которая в переводе озаглавлена «Расизм и язык». Ну не могу не процитировать, поскольку Ван Дейк очень точно описывает этот идеологический механизм: «Им невозможно угодить, они протестуют и выступают против разумного урегулирования. Они создают конфликты и разделяют наше общество. Они даже провоцируют некоторых из нас на дискриминацию. Они не только создают трудности, они сами постоянно переживают трудности, например в трудоустройстве и в образовании. Большинство их трудностей проистекает из их собственного общекультурного или личного отношения к образованию и работе: они недостаточно стараются. «Мы» делаем для них все возможное» (стр. 51).

В другой своей книге, Discourse and Context, которой тоже нет в библиотеках ЛУ, Теун ван Дейк называет подобную тактику «оговорками» (disclaimers), часто обретающих форму вроде «я не расист, но…»

И вопреки всем этим ужасным недостаткам русскоязычного населения, оказывается, по мнению политолога таки можно «объединить русских и латышей». Как? Призывами, конечно!

Делами в этой стране принято доказывать обратное: «Призыв сделать Латвию экономически развитой страной, — говорит Юрис Розенвалдс, — готовность успешно конкурировать с балтийскими соседями и т.д. Эта идея по определению не должна быть чисто этнической. Подобное политическое предложение будет создать нелегко, но та партия, которая сумеет это сделать, получит широкую поддержку».

Так об этом кто только не говорит. Шкеле об этом говорит! Да еще как громко, даже срок назвал – 10 лет и мы счастливы. Но что-то только у него не клеится с этой «широкой поддержкой». Наверное, снова русские виноваты? Впрочем, шкелистов, репшистов и прочих мы хорошо знаем по их делам, принимавшим законы, направленные на ужесточение положение наемных работников. И это не кризис виноват, делали это еще в так называемые «жирные годы», во время которых, кстати, и социальный бюджет потратили на «закрома латышской родины» — спустили средства из него в основной бюджет.

Но как то неловко напоминать об этом политологу.

Так что же не дает примирить латышей и русских? Отвечу за политолога: это государственная идеология расизма, с которой это государство взросло и крепло. Эта идеология предполагает исключение русских и русской культуры. Понятие «расизм» не связано только с цветом кожи. Его принято было всегда употреблять в широком смысле, где физические отличия лишь частный случай. Обычно под этим подразумевают также этноцентризм и национализм. Иногда употребляют термин «культурный расизм», имея ввиду проявления расизма не против другой расовой группы, а против людей другой культуры, хотя бы они и не различались по цвету кожи.

Помните, сколько было недовольных в «пушкинский год» в Латвии? Они до сих пор у руля. Разве государственное телевидение, извинилось за дискриминационные ролики объединения «ТБ»/ДННЛ? С самих «тевземцев» взятки гладки, у них «свастика» в качестве партийного символа. Но ведь остальные продолжают разделять с ними власть и ответственность. Совсем не дружеским жестом по отношению к русскоязычному населению было, когда государство наградило продавщицу Narvessen за то, что та отказалась обслуживать клиента на русском языке. Я уже не говорю о штрафе, наложенном за рекламу на русском языке русскоязычного каталога. Конечно, по политологу это не повод, чтобы обидеться. Но для людей это уж точно не повод для дружбы.

Добавь в избранное:


[ Сообщить о найденной опечатке ]

Tags: , , , , , , , , , , , ,

  • Макс

    А зачем «мирить» латышей и русских? По моим наблюдениям (друзья, коллеги и т.д.) между обычными людьми проблем особоых нет. А вот политика государства, это уже совсем другое дело. Так её и надо менять, а людей оставить в покое.

  • Mila

    Этот господин является деканом факультета, к-й, по его же словам, растит новую политическую элиту страны. Самое время поразмышлять о перспективах!

  • Vladimir

    Элементарно. Чтобы на выборах играла роль не национальность, а деловые качества.  А сегодня… Прислала к примеру русскоязычная газета вопросу русскому мэру Ушакову. Тот попросил своих подчиненных на них ответить. Поэтому ответы пришли поздно и на латышском. А здорово было бы их как есть латышскими и опубликовать. Чтоб знали люди за кого они голосуют.