Оценить: 1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Еще не оценили)
Loading...Loading...

Копирайт или жизнь?

Среда, Ноябрь 4, 2009
By Okey-Dokey

В Diena истерика – прямо на первой полосе: “Электронная библиотека” вредит бизнесу”. Даже не вопрос – категорическое утверждение. Когда начинаешь читать, обнаруживаешь, что истерика эта, во-первых, высосана из пальца, а во-вторых, причиной тому “всеми любимое” агентство, наживающееся на авторских правах, или на юридическом языке: AKKA/LAA.

Речь, оказывается, идет об электронной библиотеке, которую разместило в интернете общество Ideju Forums (Форум идей). Литератор Эгилс Вентерс (не слышали о таком?), чьи тексты опубликованы в библиотеке без его ведома,  “сравнивает это решение с деятельностью сайта Pirate Bay”. (Сразу стоит поправить, правильный адрес шведской “бухты пиратов” в интернете www.thepiratebay.org – вечно в этой стране все напутают).

Однако на деле все похоже совсем не так, что, как это ни забавно звучит, исходит из текста самой этой статьи: “Инга Абеле, заключив договор, разрешила публиковать свои произведения в полном объеме”. Так что мнения авторов на это уж точно разделились.

Негодуют издатели: их бизнес под угрозой! Простите, какой бизнес? Ведь что такое издательство — всего лишь форма коммуникации. Вы можете использовать бумагу, пергамент, глиняные таблички, компьютерный монитор… Вопрос лишь в выборе средства. Бумага – это прежде всего вырубленные  деревья, загрязненная окружающая среда.  И еще я знаю, что читать с монитора очень неудобно пока что. Так что сам пользуюсь этим “неэкологичным” средством – печатными изданиями. Даже этот номер Diena был куплен в киоске, а не взят с монитора. Так что беспокойство это явно не по делу… И если идет речь о бизнесе, то о бизнесе на авторских правах, которым занимается общество, которое само ничего не производит и не издает. Но исправно паразитирует на этом. Ну вы поняли о ком идет речь…

Я полагаю, в этой маленькой стране все кто умел и хотел их читать, давно уже это сделали. Но искать тексты, цитаты, для рефератов, или мало ли еще зачем, удобнее в интернете, экономит кучу времени и сил. Это тот бесспорный плюс, который приносят в нашу жизнь новые коммуникационные технологии. Любая библиотека это прежде всего каталог. Каталоги библиотек выстроены таким образом, чтобы было легче искать нужную книгу и информацию. То же самое делается в любой электронной библиотеке. Однако для этого не надо содержать большой штат работников, тратить большие деньги на поддержание в порядке и работу хранилища, на перевозку книг из чёртовых дебеней в Ригу по вторникам и четвергам и тд и тп. Просто, удобно – зашел и отыскал быстро чего тебе нужно.

Если вы занимаетесь бизнесом, это поможет найти оптимальное решение, которое в итоге принесет пользу не только вам, но и обществу в целом. Глупо устраивать рекет и истерику по этому поводу. Но эта страна не может жить иначе.

В Латвии библиотеки это в некотором роде музей. При всей красивости идеи об “экспорте латышского образования” экспортировать вообщем-то нечего. Выпускники магистратуры здесь работают продавцами, а само содержание образования это не более чем фикция.

Каждый, кому приходилось писать реферат, сталкивался с проблемой поиска адекватной научной литературы. Как вы понимаете, речь не идет о литературе на латышском языке – научный мир публикуется на английском, русском и других “имперских “ языках. Так вот, многие книги в этой стране просто недоступны. На память сразу приходит Ирвинг Гоффман “Стигма”. Эта книга числится почему-то в библиотеке экономического факультета ЛУ, что уже само по себе абсурд. Реальность заключается в том, что книги этой в библиотеке просто не существует.

Еще забавнее ситуация с  Олпортом (Ģordon W. Allport) “The Nature of Prejudice”. Эта книга – классика научной литературы о предубеждениях, расизме и психологических и социальных аспектах этого явления. Многочисленные исследования, проводимые в Латвии на эти темы, либо игнорируют её существование, либо помещают в списке “использованная литература” без ссылок на страницы. Либо, как я видел в одном исследовании о цыганах, приводится ссылка на страницу из предисловия к книге, которое приведено для ознакомления на Амазоне вместе со списком содержания…! Из всей книги – предисловие, вот такое здесь образование. А я всю жизнь буду помнить как мне два (!) курса рассказывали о том, что Алунанс болел сифилисом. Да и о чем здесь могли еще рассказывать.

И в этих условиях надо быть просто дикарем, чтобы противиться внедрению новых технологий и в частности электронной библиотеке.

Так вот, как я уже говорил, истеричный заголовок в Diena – скорее всего очередной рэкет от AKKA/LAA. “AKKA/LAA не может вмешиваться непосредственно в работу www.e-biblioteka.lv, однако у авторов есть право выдвигать претензии”, – призывает заместитель исполнительного директора Анита Сосновска.

Заголовок в Diena

Тут надо добавить одну существенную деталь, о которой газета забывает. Этот самый любящий деньги AKKA/LAA берет за посредничество 10 процентов, а если эти авторы обратятся к адвокату напрямую, то потеряют лишь 5 процентов… Чувствуете разницу дорогие авторы и их читатели?

И что касается самого “агентства по авторским правам”, всего несколько слов… Это частная лавочка, или как принято еще называть – общественная организация. В Европе подобные организации принято называть также “обществами по инкассации”. Работу подобных обществ регулируют государственные антимонопольные агентства.   Точно также регулируются работа любых других монополистов: будь то поставщик электричества, будь то услуги связи и тд. Ну что бы они не зарывались. В Латвии деятельность AKKA/LAA бесконтрольна. В 2004 году уже был скандал, связанный с тем что AKKA/LAA через министерство культуры пролоббировала “правила кабинета министров”, которые установили абсурдные пошлины на устройства копирования и хранения информации, какого бы рода эта информация не была. Кажется, правда, в тот раз забыли обложить этим налогом бумагу и шариковые ручки. Впрочем, наверное такой налог прописан в других правилах, либо его еще обязательно придумают на волне изобретения новых налогов.

Да, и почему AKKA/LAA не обложить пошлиной Национальную Библиотеку, Академическую библиотеку и сеть “народных библиотек”, ведь каждый, кто приходит туда и читает там книги, явно нарушает авторские права, поскольку не платит ни в торговую сеть, ни авторские отчисления. Скажете, какие там авторские права на Пушкина с Райнисом? А вот нет! Берут же авторский налог в пользу латышских музыкантов, подписавших договор с AKKA/LAA (кажется Раймонд Паулс тоже среди них мелькал, но я не уверен), с озвучивания на радио в в публичных местах любой музыки: от The Green Day до классики…

P.S.

У блоггеров с AKKA/LAA особые счеты: в этом году рэкетиры от авторского права потребовали с блоггеров платить по 10 латов, в пользу этой организации за перепубликацию, а точнее за ссылки на ролики с YouTube. Грозили закрытиями и Экономической полицией. А что такое “латвийский блог” для виртуальной географии? Мой блог находится даже точно не знаю где, кажется в Америке. Во всяком случае не на латвийском хостинге. Так что если и стоит какой клип, но явно будет смотреться не из Латвии… Может быть “латвийскость” это домен LV? Хорошо, есть всегда популярный .com с гораздо более продвинутым dns сервисом за меньшие деньги.

Добавь в избранное:


[ Сообщить о найденной опечатке ]

Tags: , , , , , , , , , , , ,

  • Vladimir

    как продвинутый читатель зашел по ссылке на е-библиотеку…. как русскочитающий поискал литературу на русском. Как человек легкомысленный — литературу художественную. Жалкое зрелище. Два (!!!) результата. И это в то время, как по сети раскидано огромное колличество е-библиотек.  Я уже лет пять читаю книги с наладонника ( plaukšdators) и берегу деревья :) )))) И поэтому могу совершено четко сказать И-нет полон бесплатной художественой литературы на английском, русском и даже польском.

    Латвия же как всегда очень красиво надувает щеки, и достигает минимального результата.

    Впрочем, я попробую почитать какую нибудь художку на государственом, и составить свое мнение. Пока этот адрес единственый известный мне, где можно взять электронную литературу на латышском

  • Vladimir

    Апдейт.

    Хреновый адрес. Зарегистрировался, но не до конца. С меня стали требовать банковской аутентификации. Для электронной библиотеки это по моему слишком.Просто удивительно, почему персональный код не спросили. И заодно где я был с восьми до одинадцати с ноября по май 76 года. :)

    Посмотрел что предлагают почитать. Предлагают почитать пдф, в окошке с треть монитора. Это издевательство!

    Нет, я понимаю что требовать книгу в формате FB3, или FB2 — это перебор. В конце концов никто не требует от Латвии соответствия технологиям трехлетней давности. Но TXT можно было предоставить? Это же технология известная больше 10 лет назад!!!

    вообще поискал в сети выбранный на удачу Aleksandrs Grīns Tobago: Vēsturisks romāns, и был поражен невозможностью скачать его. Только одна ссылка (не е-бблиотека) предлагала скачать ПДФ.

    Ну чтож… Все разговоры о расспространении латышской литературы в сети можно смело считать пустой болтовней. Публицистика есть, а литература…. литературы нет. Я то полагал что это снова дискриминация русских. Но в таком исполнении, это пожалуй скорее издевательство над своим народом.

  • Max.

    Посмеялся! Хорошая рекламная компания для нового ресурса. Наверняка толпы народу сразу полезли смотреть что ж это за библиотека такая. Ктото зарегистрировался и будет пользоваться. А все эти AKKA/LAA идут лесом, дешевле действительно на толкового юриста потратиться. Ну а в целом, читая новости, всё чаще складываеться впечатление, что таки да — «big brother is watching you». Например вот:
    Beware Open Source Encryption
    или вот
    http://dissidentvoice.org/2009/10/mind-your-tweets-cia-and-european-union-building-social-networking-surveillance-system/

  • Vitaly

     «И если идет речь о бизнесе, то о бизнесе на авторских правах, которым занимается общество, которое само ничего не производит и не издает. Но исправно паразитирует на этом.»   :-D