Оценить: 1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (количество голосов: 4, в среднем: 5,00 из 5)
Loading...Loading...

Американцы усилено учат китайский

Понедельник, Январь 25, 2010
By Okey-Dokey

Интерес в американских школах к иностранным языкам падает, за исключением китайского

Сэм Диллон, 21 января 2010, The New York Times

ВАШИНГТОН – Тысячи средних школ отказались от изучения иностранных языков в последние десять лет, свидетельствуют результаты исследования, проведенного по заказу государства – печальная новость для страны, которая нуждается в большем количестве лингвистов, чтобы справляться с глобальным бизнесом и дипломатией.

Однако другая, противоположная тенденция не дает покоя преподавателям и политикам: ажиотажный спрос со стороны школ по всей Америке на преподавание китайского языка.

Некоторые школы оплачивают преподавание китайского языка из собственного бюджета, однако тысячи других получают на это субсидии. Правительство Китая предоставляет учителей для школ по всему миру – и оплачивает часть их зарплаты.

Поскольку в наше время финансовые возможности ограничены, многие американские школы находят это предложение слишком хорошим, чтобы от него можно было отказываться.

В Масилон, штат Огайо, к югу от Кливленда, Средняя школа Джэксона открыла программу изучения китайского языка осенью 2007 года. Тогда по ней занимались 20 школьников, а сейчас уже 80, — говорит Партена Драггетт, которая возглавляет департамент иностранных языков в школе Джексона.

«Нам удалось найти учителя китайского языка бесплатно», — говорит она. «Я бы хотела открыть программу испанского языка для начальных классов, но нам не удалось найти бесплатного учителя». (Учитель китайского в школе Джексона не работает бесплатно, часть его зарплаты оплачивает правительство Китая, а другую часть самоуправление).

Точно никто не подсчитывал, но грубые расчеты, основанные на данных этого правительственного исследования, показывают, что порядка 1600 средних школ как государственных, так и частных, изучают китайский язык. Еще лет десять назад это число не превышало 300. А теперь растет в геометрической прогрессии.

Среди примерно 27500 средних школ в Америке, которые преподают по крайней мере один иностранный язык, процент китайского языка вырос до 4 процентов с 1 процента за период с 1997 по 2008 гг. Об этом говорится в исследовании, проведенном Центром Прикладной Лингвистики, исследовательской группой в Вашингтоне при финансовой поддержке федерального Департамента Образования.

«Эта реальность меняет ландшафт языкового образования в этой стране», — говорит Нэнси Си Родес, директор этого центра и один из авторов исследования.

На ту же тенденцию указывают и другие показатели. «Количество учащихся, которые выбирают «Продвинутый тест распределения учащихся по уровню знаний» на китайском языке, введенный в 2007 году, выросло настолько быстро, что может обогнать немецкий в в этом году как третий по популярности язык для «продвинутого теста», после испанского и французского», — говорит Тревор Пакер, вице-президент Совета колледжей.

«Мы все были весьма удивлены, что за столь короткое время китайский язык набрал такую популярность, что может обогнать немецкий», — говорит мистер Пакер.

Лет десять назад, большинство школ, в которых преподавался китайский язык, находились на восточном и западном побережьях. Однако в последние годы, многие школы, которые выбрали китайский, находятся в центральных штатах, включая Огайо и Иллинойс на среднем западе, Техас и Джорджию на юге, и Колорадо и Юта на западе Скалистых гор.

«Этот быстро растущий интерес, который мы сейчас наблюдаем, происходит не в этнических общинах, а в местах, в которых нет сколько-нибудь значительного китайского населения», — говорит Крис Ливачири, заместитель директора Общества Азия.

Америка и раньше переживала рост интереса к иностранному языку, однако пузырь этот лопнул. Многие школы начинали вводить изучение японского языка в 1980х, после того, как Япония стала экономическим конкурентом. Однако, как свидетельствует исследование, тысячи потом отказались от этого языка.

Японский язык не единственный, который был отвергнут. Тысячи школ, которые вводили французский, немецкий или русский, позже прекращали преподавание этих языков.

При подготовке исследования, Центр Прикладной лингвистики разослал опросники в 5000 американских школ, а также обзвонил 3200 школ, получив 76 процентный показатель отклика.

Результаты, обнародованные в прошлом году, подтверждают, что испанский язык преподавался почти повсеместно. Исследование показывает, что 88 процентов начальных школ и 93 процента средних школ, в которых преподаются иностранные языки, предлагали испанский язык в 2008 году.

Общее сокращение объема языкового обучения происходило в основном за счет резкого сокращения его в государственных начальных и младших школах, а число частных и государственных средних школ, предлагающих по крайней мере один язык, оставалось неизменных в период с 1997 по 2008 гг.

Как свидетельствует исследование, треть школ сообщили, что федеральный закон «Не бросайте детей», который с 2001 года требует, чтобы государственные школы тестировали учащихся по математике и английскому языку, делает это за счет иностранных языков.

Эксперты утверждают, на волну интереса к китайскому языку подогревают несколько факторов. Родители, учащиеся и учителя видят, что Китай становится великой державой, и надеются, что беглое владение языком этой страны может открыть перспективы.

Этот интерес поддерживается также совместной программой Совета колледжей и языковым центром Ганбан, учрежденным министерством образования Китая, в рамках которой, начиная с 2006 года, тысячи директоров американских школ и других учителей посетили школы Китая, а дорожные расходы оплатил Ганбан. Многие из них открыли программы китайского языка после своего возвращения.

Начиная с 2006 года Ганбан и Совет колледжей также послали более чем 325 китайских волонтёров «учителей-гастарбайтеров» работать в американских школах по программам начального обучения и оплатили по 13000 долларов в качестве субсидий к годовой зарплате каждого учителя. Учителя могут затем продлить контракт еще на три года.

Госдепартамент США оплатил более мелкую программу – «Учителя важных языков» – чтобы предоставить школам учителей китайского языка, поддержав их в течении года.

В первые два года работы этой программы китайского языка округ Джексон в Огайо, по словам властей, предоставил приглашенному учителю дом, машину и бензин, медицинскую страховку и другую ценную поддержку на сумму около 26000 долларов. В этом году округ выплатил более опытному гостевому учителю китайского языка 49910 долларов в виде зарплаты и других льгот, в дополнение к тем 13000 долларов, которые он получил от Ганбана на покрытие дорожных издержек, предоставив ему компенсацию сопоставимую с тем, что получают другие учителями Огайо.

Мисис Драггетт недавно посетила Китай вместе с делегацией из 400 американских преподавателей из 39 штатов, которую оплатил Ганбан, и она вернулась, по её словам, полная энтузиазма по отношению к программе преподавания китайского языка в Джексоне.

«Китайский язык реально укореняется», — говорит она. Начиная с этой осени средняя школа Джексона сворачивает программу преподавания немецкого языка.

Основатели чартерной школы (управляемой родителями) Yu Ying в Вашингтоне, в которой все классы для 200 учащихся дошкольного отделения вплоть до второго класса изучают китайский и английский через день, отказались от гостевого учителя, когда открывали программу осенью 2008 года.

«Для многих школ это просто здорово, но мы хотим, чтобы у нас был свой постоянный учитель», говорит Мари Шаффнер, исполнительный директор этой школы.

Вместо этого, Yu Ying, разместив рекламу в Интернете, наняли пятерых, живущих в США, у которых китайский язык является родным. Одна из них – Ванг Джу, которая эмигрировала в США в 2001 году и получила степень бакалавра в Мэрилэндском университете.

После каких-то четырех месяцев, её ученики дошкольных классов способны уже произносить на китайском фразы вроде «Я хочу позавтракать» и «Я зол», говорит миссис Ванг.

Добавь в избранное:


[ Сообщить о найденной опечатке ]

Tags: , , , ,

  • Vladimir

    За все нужно платить

    Китайцы БУДУТ править миром

  • wisawi

    Спасибо за перевод.

    Только маленькое уточнение.
    В оригинальном тексте — “I’m angry” я злюсь или я- зол
    Вы же почему-то перевели — «Я проголодался».

  • Okey-Dokey

    Да сам к тому времени был hungry. Сдается мне, что это тоже описка в орининале, Уж больно не логично звучит. Но ща исправлю :) а то еще сьедят меня за это злые читатели

  • wisawi

    Okey-Dokey<img src=»http://cdn.js-kit.com/images/icon10-external-url.png»/>  Еще раз благодарю за прекрасные переводы.
    Всегда с интересом читаю :)